“Медвежий народ”.Русские и индейцы - как это было. 

“Медвежий народ”.Русские и индейцы - как это было.

s640x4801

21 ноября 1871 года великий князь Алексей Александрович - четвертый сын Александра II, доводившийся соответственно братом Александру III и дядей Николаю II. ,прибыл в США на борту военного корабля “Светлана”. С ним приехали молодые графы Шувалов и Олсуфьев и группа гвардейских и флотских офицеров.


После военно-дипломатической поддержки, которую Россия оказала северянам во время Гражданской войны, и продажи Аляски двусторонние отношения переживали подъем, поэтому гостя приняли по высшему разряду.

Президент Улисс Грант обратился к нации с особым посланием, призвав приветствовать на американской земле принца дружественной великой державы.

Алексей Александрович пробыл в Штатах до конца февраля следующего года, объехав 34 города. Банкеты у губернаторов, балы и праздники следовали непрерывно. Шампанское лилось рекой.

Для американцев Россия тогда была такой же экзотикой, как для россиян - Америка. Поглядеть на сына царя собирались толпы.

Великий князь был восхищен энтузиазмом и непосредственностью американских женщин. Особенно понравилась ему артистка Лидия Томпсон, певшая для него в Нью-Орлеане.

Визит положил начало традиции, которая живет и поныне. Каждый год на карнавале в Нью-Орлеане избираются “царь” и “царица”, а праздник открывается любимой песней великого князя из репертуара Томпсон: “Если я когда-нибудь перестану любить”.

В Чикаго Алексей Романов пожертвовал пять тысяч золотых рублей в пользу пострадавших от большого пожара…

Кульминацией визита стала грандиозная охота в прериях штата Небраска, где вольно бродили стада бизонов.

Организовывал ее сам великий Баффало Билл (Уильям Коди) - легендарный стрелок, лично убивший 4280 бизонов, герой вестернов, впоследствии хозяин известного на весь мир ковбойского цирка. Вместе с русским гостем на охоту отправились герои Гражданской войны генералы Шеридан и Кастер.

Баффало Билл нашел идеальное место недалеко от городка Хейс Каунти - широкое плато рядом с живописным синим озером, защищенное от холодных ветров высокими холмами.

Охоту устроили 15 января - в день рождения Алексея Александровича.

_42463960_hunting.jpg

Индейцы выгоняли бизонов прямо на охотников. Баффало Билл одолжил гостю свою знаменитую винтовку “Лукреция Борджиа”. В результате великий князь, который вообще-то неважно стрелял из-за близорукости, лично уложил девять животных. Всего за два дня было убито больше ста бизонов.

Алексей Александрович остался в полном восторге от охоты, фуршета на открытом воздухе и индейских плясок под барабанный бой, и вручил каждому из 38 загонщиков револьвер “смит-энд-вессон” и охотничий нож с рукояткой из слоновой кости.


В ответ вождь Пятнистый Хвост преподнес ему настоящий индейский вигвам и набор стрел. Алексей Романов привез подарки в Петербург, где ими играли маленькие великие князья. Вигвам и стрелы по сей день хранятся в музее в Твери.

tepee


На месте царской охоты жители Хейс-Каунти каждый год разыгрывают театрализованное представление. К палаточному городку участники подъезжают на старинных телегах, запряженных лохматыми тяжеловозами. По озеру скользят “индейские пироги”. Мужчины в черных шляпах мечут ножи и томагавки, женщины наряжаются в старинные юбки до земли и кофточки с оборками.

(Взято из материалов Алексея Кречетникова)

001051411

Остаётся добавить, что индейский вигвам и стрелы были не единственным подарком, полученным от индейцев. С тех пор, как группа русских посетила резервацию, индейцы группы сиу, а также дружественные им шайены и арапахо , а за ними и многие другие племена стали называть русских «Медвежьим народом». Возможно потому, что некоторые русские охотники были одеты в боярские шубы из медвежьих шкур.


Судя по всему, русские произвели на индейцев хорошее впечатление – ведь их назвали «народом». Индейцы шайены, например, называют всех бледнолицых «пауками». Мексиканцы на их языке, например, дословно называются «пауки с волосатыми носами» , американцы – просто пауки, немцы – «плохие пауки» и т.д. И только других индейцев они именуют уважительно – «народ», «люди». Потому что все индейцы, даже из враждовавших между собой племён, знают, что они приходятся друг другу братьями, т.к. живут по законам Матери – Земли, а не вопреки им. Когда пришли бледнолицые, всё перевернулось вверх дном. Индейцы прежде считали, что всё вокруг наделено жизнью – камень, вода, облака,деревья, крылатые и двуногие существа…Судя по действиям белых людей, те считали, что всё вокруг мертво. И если кто-то при этом пытался выжить, они убивали их…»Хороший индеец – мёртвый индеец» - вот поговорка тех лет, характеризующая отношение американцев к коренным жителям континента. Постепенно исчезали с Великих равнин миллионные стада бизонов, служившие основным источником пищи для кочевых индейских племён, и последние остатки свободолюбивых воинов, ряды которых сильно поредели в кровопролитных «индейских кампаниях» сдались американской армии в форте Робинсон…

Русские не были для индейцев теми людьми, которые стали причиной их трагедии. Для них они были таким же «народом» - Народом Медведей, живущим за Большой Солёной Водой. Впоследствии пути их ещё не раз пересекутся…

Индеец навахо в Минске.

Из Соединенных Штатов Америки в Минск приехал индеец-навахо Вильям Яззи. По такому случаю здесь собрались индеанисты России, Украины и Белоруссии. В течение двух дней Мистер Яззи выступил в Минском Доме Дружбы и Минской консерватории.

Индейцы к нам приезжают нечасто, поэтому такие встречи - всегда большое событие, ведь появляется возможность узнать что-либо об индейской культуре непосредственно от ее представителя, а это совсем не то, что прочитать об этом в книге или посмотреть на видео. Конечно, не у всех есть возможность ездить на такие встречи, поэтому я предлагаю вам речь м-ра Яззи, записанную на аудиокассету во время его выступления.

В самом начале м-р Яззи произнес несколько предложений на языке навахо…

-… Я вас благодарил. “Я-тэ” на языке навахо значит “здравствуйте”. Это слово также значит “хорошо”. Под этим мы имеем в виду, что все хорошо: вся природа хороша, и между мною и вами существует добро, вот откуда все начинается. Еще я сказал, что меня зовут Вильям Яззи. Фамилия Яззи переводится как “маленький”. Я поблагодарил вас за то, что нахожусь сейчас в вашей стране, Беларуси Я здесь уже два дня, и за это время видел много красивых и крепких людей. Мне оказали хороший прием, и я чувствую себя как дома.

Я бы хотел поблагодарить некоторых людей, начиная с американского посла, Игоря Зайцева из USSAS, фонд Сороса, Майкла Голденхофа, Сергея Шафрана, Олега Жилинского, Алеся Симакова и группу индеанистов из Санкт-Петербурга.

В своем сегодняшнем выступлении я бы хотел изобразить некоторые индейские обычаи с помощью музыки. Я из племени навахо, одного из трехсот или трехсотпятидесяти племен Северной Америки. Все они разговаривают на разных языках, у каждого - свои обычаи и церемонии. Сегодня мне хотелось бы исполнить песни пяти-шесть племен.

Сейчас на мне одета традиционная одежда моего народа. То, что мы носим, может многое рассказать о наших отношениях с природой. Индейцы верят, что Земля - наша мать, а Небо - отец, и все, что живет в этом мире - вода, растения, животные, насекомые - является частью этого мира. Мы не контролируем природу, мы являемся частью природы. Наши мокасины также являются воплощением этой идеи. Красный цвет на них символизирует Землю. Белая подошва символизирует облака, которые приносят дождь и плодородие. Этим объясняется жизнь.

Бирюзовый цвет очень важен для народа навахо. Бирюза - это драгоценный камень, он небесного цвета, но происходит из земли. Он символизирует брак Неба с Землей, а все мы - дети отца-Неба и матери-Земли.

Индейцы верят, что идут по “уравновешенной” дороге, и все в мире имеет свою пару. Идя по этой дороге, мы несем поровну и добра и зла, оба эти элемента необходимы, чтобы идти правильно. Именно это мы имеем в виду, когда говорим: “Мы идем в красоте”.

Чтобы правильно воспринимать индейскую музыку, сперва нужно правильно понять философию, которая лежит в ее основе. Философия взаимосвязана с музыкой. Индейцы верят, что святые люди дали им музыку и музыкальные инструменты, поэтому когда мы поем, играем на флейте или барабане, мы благодарим отца-Небо и мать-Землю за все, что они нам дали. Через наши песни мы также выражаем свое уважение всем живым существам и друг другу.

В индейской музыке есть множество направлений: социальные, церемониальные песни, песни-молитвы, бытовая музыка - например, для помола кукурузы, ткачества ковра, езды на лошади и др. Существует музыка, которой приветствуют различные времена года, охотничьи песни и военные танцы. Индейцы не идеализируют войну, они уважают тех, кто защищает свою родину. А сейчас я хотел исполнить несколько традиционных навахских песен… (Звучат песни.)

Должен отметить, что выступление м-ра Яззи было рассчитано на неподготовленную аудиторию, то есть, на тех, кто мало знает об индейцах или вообще думает, что они живут в Индии (были и такие). Разговор с индеанистами, получился более конкретным, и, к счастью, лишенным обычных формальностей. М-р Яззи оказался простым и открытым человеком, и общаться с ним было легко. Он многое знал из того, что интересует нас, и поэтому его буквально засыпали вопросами, на которые он по мере возможность старался отвечать.

Некоторые версии происхождения тех или иных элементов одежды мы услышали впервые. Например, историю о происхождении роуча.

Однажды воин возвращался домой из военного похода и увидел, как большой медведь гризли пытается напасть на маленького дикообраза. Тот ощетинил свои иглы. Медведь ударил его лапой, укололся и с ревом убежал. Воин пришел домой и рассказал людям об увиденном. С тех пор индейцы стали делать головные уборы из игл дикообраза, которые обладают защитной силой.

- Когда одно из племен пуэбло - акома - пришло на юго-запад Соединенных Штатов, оно обосновались в одном районе и стало строить свою деревню. Им понадобилось на это около двадцати пяти лет. Когда строительство завершилось, они сложили песню под названием “Город в небесах”в честь этого подвига… (Звучит песня.)

М-р Яззи у себя дома работает парк-рейнджером, то есть смотрителем национального парка, или полицейским, кому как больше нравится. Он женат, у него пятилетний сын, который уже принимает участие в пау-вау с отцовским бастлом и двенадцатилетняя дочь-красавица.

- Индейцы верят, что мать-Земля тоже была когда-то маленькой девочкой, потом она выросла и стала женщиной. В этом переходном возрасте для нее была проведена особая церемония, организованная таинственными существами. До сих пор племена апачей в Аризоне проводят ее для повзрослевших девочек. Это событие длится четыре дня, и танцоры одевают костюмы горных духов. Они танцуют для молодых девушек всю ночь… (Звучит песня.)

Мы показали м-ру Яззи видеозапись последних пау-вау под Санкт-Петербургом. Он, конечно, не ожидал увидеть в России ничего подобного, так как думал, что у людей, пригласивших его, увлечение не выходит за рамки хобби. Но пау-вау - это уже совсем другое дело. Это уже иной образ жизни, иное мировоззрение, это путь, по которому сегодня идут индейцы и который также делает индейцами тех, кто по нему идет. По крайней мере, я в это верю…

- Когда люди идут на охоту и находят животное, которое им нужно, они разговаривают с ним и приносят ему жертву со словами: “Прости, маленький брат за то, что мы убиваем тебя, ты нам нужен.” После этого они могут убить и другое животное, так как они уже попросили прощение символически у всех животных. Так же поступают и с растениями. Теперь послушайте охотничью песню из Бизоньего танца…(Звучит песня.)

- Одна из разновидностей песен - любовные песни. Послушайте любовную песню племени навахо… (Звучит песня.)

Как и всякий индеец, м-р Яззи большой любитель поесть. В один из вечеров он съел большую тарелку драников со сметаной, которые мы выдали за белорусскую национальную еду, в другой раз его угощали украинскими варениками. В общем, взаимопроникновение культур прошло с большим успехом.

- Круг - это очень важная для индейцев форма. Он содержит в себе все элементы жизни и природы. Наша жизнь идет по кругу - рождение, детство, зрелость и старость. Четыре времени года идут по кругу - весна, лето, осень и зима. Этому посвящен танец Круга. Люди становятся вокруг и танцуют… (Звучит песня.)

Выступление в Доме Дружбы не было единственным. М-р Яззи также выступил перед студентами Минской консерватории примерно с той же программой. В консерватории все танцевали настоящий танец Круга. Наверное, его можно воспринимать как наш “хоровод”, но, по-моему, кроме названия у нас от него ничего не осталось. Показывают, конечно, по телевизору, но это не в счет. Это все равно, что в музее кости мамонта: кости есть, а мамонтов нет - вымерли давным-давно. В нашей современной жизни ничему такому нет места, поэтому бесполезно искать аналоги таким традициям, как пау-вау, и невозможно постороннему человеку растолковать, чем наше пау-вау отличается от его туризма. В остатках нашей собственной традиционной культуры утеряны традиции и ритуалы, которые помогают обрести связь с прошлым, со своей Матерью-Землей. Поэтому я не вижу ничего плохого в том, чтобы поучиться этому у народов, которые еще что-то помнят и умеют. И это ответ на вопрос, отчего мы занимаемся “чужой” культурой, когда у нас, якобы, есть своя. Это может быть также ответом тем индейцам, которые считают, что мы воруем их культуру. Лично я у них ничего не воровал. Орлиные перья у меня от наших орлов, танцую я на своей земле, а тем ритуалам, которые мы пытались проводить, научился у настоящих индейцев, приезжавших к нам в гости: Скай Хок (черноногий), Скотт Момадэй (кайова), Мерли Тенди (кри), Би Мэдисин (лакота)…Еще был приезд группы Денниса Бэнкса со “Священным Бегом”, приезд 300 танцоров со всех Соединенных Штатов на Игры Доброй Воли…

- Народ юта из юго-западного Колорадо танцует, чтобы приветствовать приход весны. Этот танец называется “Танец медведя”, потому что в это время медведи просыпаются после зимней спячки. Танец длится три дня. Вот песня танца Медведя… (Звучит песня.)

- Многие племена встали сейчас на путь пау-вау. Эта традиция пришла из северных степей. Сейчас пау-вау - важный фактор, помогающий объединению племен. Послушайте женскую танцевальную песню из северных равнин… (Звучит песня.)

Олег Жилинский подарил м-ру Яззи красивое бело-черное перо беркута. Он сказал, что в нашем небе живут такие же орлы, и через них мы будем чувствовать единство с народом навахо и другими племенами.

М-р Яззи сказал, что у них на владение орлиными перьями нужен документ, так как орлы находятся под охраной. Пришлось научить мистера Яззи, как обойти строгий американский закон - про орлиное перо не обязательно упоминать в таможенной декларации.

- Это флейта (показывает). Она стала очень популярной среди индейцев. Сначала флейта появилась у индейцев степей. Она используется как любовный музыкальный инструмент. Когда молодой человек влюбляется в девушку, он придумывает мелодию в надежде, что она понравится девушке, и она в конце концов выйдет за него замуж. Однажды я взял флейту и придумал мелодию, чтобы просто попрактиковаться. Это закончилось тем, что я женился. (Бурные аплодисменты.) Эта мелодия называется “Ночная песня”. Солнце садится, поднимается Луна. Луна смотрит вниз на народы. Она говорит им: “Спите, мои дети. Вы выполнили сегодняшнюю работу. Завтра вы проснетесь и продолжите ваш труд, а сейчас наступает пора для ночных существ, чтобы они выполняли свою работу”… (Звучат мелодии на флейте.)

Думаете, это легкий способ жениться - сделать флейту и придумать мелодию? И не надейтесь, я пробовал. Не так то просто сделать хорошую флейту, к тому же надо еще научиться на ней играть. А если сделать плохую флейту, то попадется плохая жена. Имейте это в виду!

- Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы сегодня здесь, и за то, что я здесь. Я очень рад, что приехал к вам. Если когда-нибудь вы будете в Америке, остановитесь ненадолго у народа навахо. Вы услышите песни, музыку и познакомитесь с культурой этого народа. Последней песней, которую я исполню перед вами, будет Общественная песня навахо. Откуда бы вы не пошли, пусть вас благословят отец-Небо и мать-Земля, пусть они заботятся о вас всю жизнь. То, что я показал вам сегодня вечером - это всего лишь маленькая частичка культуры американских индейцев. Это наш способ выразить свою благодарность Земле. И если мы сможем распространить это уважение по всему миру, то, возможно нам удастся уменьшить “эффект всемирного потепления” и таянье полярных льдов, делать меньше дыр в озоновом слое и восстановить тропические леса, найти лекарство от СПИДа…

Большое спасибо за внимание!…


вернуться на главную страницу